• чт 01 Червень 2017 / 19:00-21:30
    Кайдашева сім'я
    Іван Нечуй-Левицький
    Сценічна версія театру Ім. І. Франка.
    Комедія на 2 дії
    Прем’єра - 28.12.2007
  • пт 02 Червень 2017 / 19:00 - 21:30
    Три товариші

    Інсценізація Ю. Одинокого

    за мотивами однойменного роману Е. Ремарка

    переклад з німецької Дарії Радієнко

    Вистава на дві дії

  • сб 03 Червень 2017 / 19:00-21:30
    Великі комбінатори
    Д.Чирипюк, В.Юдов
    За мотивами роману "Дванадцять стільців" І.Ільфа та Є.Петрова
    Вистава на 2 дії
  • нд 04 Червень 2017 / 19:00-21:20
    Швейк
    Інсценізація за мотивами роману "Пригоди бравого вояки Швейка"
    Комедія на 2 дії
    Прем’єра - 12.03.1999
  • нд 04 Червень 2017 / 12:00-14:30
    Мартин Боруля
    Комедія на 2 дії
    Постановка Петро Ільченко
    Прем’єра - 28.12.2001
  • нд 04 Червень 2017 / 19:00-21:20
    Morituri te salutant
    Інсценізація Дмитра Богомазова
    Вистава на 2 дії
    Прем’єра - 06.02.2013
    Василь Стефаник
  • вт 06 Червень 2017 / 19:00-21:20
    БЕЗТАЛАННА

    Іван Карпенко-Карий

    Драма

  • вт 06 Червень 2017 / 19:00-21:15
    Зірка, або Інтоксикація Театром
    Ноель Кауард
    переклад з англійської Сергія Борщевського
    комедія на 2 дії
  • ср 07 Червень 2017 / 19:00-21:30
    Скупий, або школа брехні

    Жан-Батист Мольєр

    комедія на 2 дії

    переклад Марії Кресан-Тобілевич

  • чт 08 Червень 2017 / 19:00 - 22:00
    Річард ІІІ

    Уільям Шекспір

    переклад Бориса Тена

    прем'єра 9 квітня 2016 року

  • чт 08 Червень 2017 / 19:00-21:15
    Персона
    Інґмар Берґман
     
    переклад зі шведської Софії Волковецької
  • пт 09 Червень 2017 / 19:00-21:50
    Жона є жона
    Водевіль на 2-і дії
    Прем’єра - 10.02.2012
    Постановка Валентин Козьменко-Делінде
    Антон Чехов
    Переклад Ніни Новоселицької
  • сб 10 Червень 2017 / 19:00 - 21:30
    Незрівнянна

    Пітер Квілтер

    комедія на 2 дії 

    переклад з англійської Сергія Борщевського

  • нд 11 Червень 2017 / 19:00-22:00
    Весілля Фігаро
    Вистава на 2 дії
    Сценічна версія Юрія Одинокого за мотивами однойменної п’єси
    Прем’єра - 25.12.2007
  • вт 13 Червень 2017 / 19:00-21:30
    Приборкання норовливої
    Комедія на 2 дії
    Постановка Сергія Данченко
    Прем’єра відбулася 02 жовтня 1996 року
  • вт 13 Червень 2017 / 19:00 - 21:15
    Скляний звіринець

    Вистава на 2 дії

    Велика драма маленької сім'ї

  • ср 14 Червень 2017 / 19:00-22:00
    Квітка Будяк
    За мотивами п’єси Миколи Куліша «Маклена Граса»
    Постановка Станіслав Мойсеєв
    Вистава на 2 дії
    Прем’єра - 03.09.2013
  • чт 15 Червень 2017 / 19:00-22:10
    Моя професія – синьйор з вищого світу

    Джуліо Скарначчі, Ренцо Тарабузі
    Переклад з італійської Вілль Гримич
    Комедія на 3 дії

  • чт 15 Червень 2017 / 19:00-21:40
    Дівка. Українська love story

    за  мотивами п’єси Віри Маковій «Дівка на відданє»
    вистава на 1 дію

    прем'єра - 3 квітня 2015

  • пт 16 Червень 2017 / 19.00 - 23.00
    Три товариші

    Інсценізація Ю. Одинокого

    за мотивами однойменного роману Е. Ремарка

    переклад з німецької Дарії Радієнко

    Вистава на дві дії

  • пт 16 Червень 2017 / 19:00-21:00
    Таїна буття

    містичний трилер на 1 дію

    Сценічна версія А. Май

    за мотивами п'єси Тетяни Іващенко

    "Таїна буття"

  • сб 17 Червень 2017 / 19:00-22:00
    Чайка
    Вистава на 2 дії
    Прем’єра - 02.02.2013
    Чехов А.П.
    Переклад Сенченко І.Ю.
  • сб 17 Червень 2017 / 19:00-20:50
    Самотня леді
    Тривалість вистави 1 год.50 хв.
    Вистава йде без антракту
    Прем’єра відбулася 14 листопада 2010 року
    Переклад Василя Неволова
  • нд 18 Червень 2017 / 19:00-21:30
    Ерік ХІV

    Август Стріндберг
    Переклад Максим Яковлєв
    Драма на 2 дії
     

  • вт 20 Червень 2017 / 19:00-21:30
    Перехресні стежки
    П’єса Дмитра Чирипюка за мотивами однойменної повісті
    Трагіфарс на 2 дії
    Прем’єра - 06.05.2012
  • вт 20 Червень 2017 / 19:00-20:50
    На полі крові

    Інсценізація Юрія Розстального за мотивами драматичних поем Лесі Українки
    Вистава на 2 дії
    Тривалість - 1 год 50 хв.
    Прем’єра - 19.02.2011

  • ср 21 Червень 2017 / 19:00-21:40
    Едіт Піаф. Життя в кредит
    Мюзикл на 2 дії
    Постановка Ігоря Афанасьєва
    Прем’єра відбулась 23 травня 2008 року
  • ср 21 Червень 2017 / 19:00-20:30
    Не плачте за мною ніколи...

    Марія Матіос

    Моновистава

    Прем'єра - 18 березня 2015 року

  • чт 22 Червень 2017 / 19:00-22:10
    Дами і гусари
    Комедія на 2 дії
    Прем’єра - 29.10.2013
    Олександр Фредро
    Сценічна версія Юрія Одинокого
    Переклад з польської Бориса Попеля
  • чт 22 Червень 2017 / 19:00-21:00
    САНАЦІЯ
    Вацлав Гавел
    переклад Юрія Винничука
    Вистава на дві дії
  • пт 23 Червень 2017 / 19:00 - 21:30
    Незрівнянна

    Пітер Квілтер

    комедія на 2 дії 

    переклад з англійської Сергія Борщевського

  • сб 24 Червень 2017 / 19:00-21:30
    Шельменко-денщик
    Комедія на 2 дії
    Постановка Петро Ільченко
    Прем’єра - 15.10.1999
    Григорій Квітка-Основ`яненко
  • сб 24 Червень 2017 / 12:00-14:00
    МАМА СКАЗАЛА «НІ»
    Ден Гуменний
     
    Нова українська казка на 2 дії
     
    Музика та пісні Марії Бурмаки

    Для дітей від 5 років
  • сб 24 Червень 2017 / 19:00-21:00
    Летючий Голландець
    Павло Ар’є  за мотивами роману Чака Палаґнюка «Вцілілий»
     
    Переклад Неди Нежданної

    Постлефтізм на 1 дію
  • нд 25 Червень 2017 / 19:00-22:00
    Грек Зорба
    П’єса Віталія Малахова та Анатолія Хостікоєва за мотивами роману
    «Я, Грек Зорба»
    Театральний роман на дві дії
    Прем’єра - 30.09.2010
  • нд 25 Червень 2017 / 12:00-14:15
    Наталка Полтавка
    Українське музично-драматичне рококо, на 2 дії
    Прем’єра - 27.05.2005
    Іван Котляревський
    Музика Миколи Лисенка, Олега Скрипки
  • вт 27 Червень 2017 / 19:00-22:00
    Кін IV
    Трагікомедія на 2 дії
    Прем’єра - 09.06.1999
    Григорій Горін
    Переклад Ярослава Стельмаха
  • вт 27 Червень 2017 / 19:00-21:00
    Подорож Аліси до Швейцарії

    Лукас Берфус
    вистава йде без антракту
    переклад з німецької
    Наталки Сняданко
    За підтримки Goethe-Institut
     

  • ср 28 Червень 2017 / 19:00-20:40
    Увертюра до побачення
    Сценічна версія Андрія Приходька 
    за новелою Івана Франка “Сойчине крило”
    Прем’єра відбулася 19 січня 2002 року (відкриття Театру у Фойє).
    Вистава на 1 дію
    Тривалість вистави 1 год.40 хв.
  • ср 28 Червень 2017 / 19:00-21:45
    Хазяїн
    ІВАН КАРПЕНКО-КАРИЙ
    ХАЗЯЇН
    Комедія на дві дії
  • чт 29 Червень 2017 / 19:00-21:30
    Кайдашева сім'я
    Іван Нечуй-Левицький
    Сценічна версія театру Ім. І. Франка.
    Комедія на 2 дії
    Прем’єра - 28.12.2007
  • чт 29 Червень 2017 / 19:00-20:15
    Марія
    Вистава на одну дію 
    Прем’єра відбулася 2 грудня 2012 року
    Тривалість вистави 1 год.
    Присвячується великій українській актрисі Марії Заньковецькій
  • пт 30 Червень 2017 / 19:00-20:15
    Момент кохання
    Інсценізація Тараса Жирка за творами Володимира Винниченка
    Слідчий експеримент на 1 дію
    Прем’єра на сцені театру 21 червня 2012 року