Тарас Жирко: «Наш народ є обраним»

— Тарасе, чому ви вирішили стати актором?

— Насправді мрія моя була стати кінорежисером. Я пишу сценарії і за двома зняв фільми. В мене був хороший оператор. Колись у Львові існувала народна кіностудія «Карпати». А вчився я тоді у політехнічному. І коли приїхав до Києва, режисерські курси набирали люди, у яких я вчитися не хотів, — тому пішов на акторський. Та й пройшов. До того навчався у театральній студії «Ровесник». Віктор Шулаков — мій перший учитель. А також Мойсей Баціян, який зараз у Мюнхені, — людина фантастичної естетики і стилістики, режисер, що прожив творче життя в Україні і залишився непоміченим, тому про нього майже ніхто тепер не знає. Отож я потрапив на акторський, а потім, коли кіно почало помирати... Коли ти плануєш переправлятися через річку, то завжди треба брати вище за течією — тоді знесе туди, куди треба. Я вирішив, що зможу добратися на той берег прямим шляхом, а він, як правило, найдовший. Потім мені, очевидно, почало подобатися, з'явились якісь досягнення, відчув, що починаю щось розуміти у профессії.

— А як же режисура? Залишилась як мрія?

— Ні. У Львові в мене є «проростання», як я їх називаю, — це у театрі-студії «Дебют» Ади Кобринської – «Ніч після випуску» Тендрякова у 1996 році. Потім у польському театрі «Сцена Галіціана» вистава за поезією Юліуша Словацького «Поет і натхнення». Було цікаво зіграти польською. Я польську знаю на побутовому рівні, а на сцені це неймовірне відчуття. У приватному театрі «Небо» у Львові я поставив за Юрієм Липою драматичну поему «Офіра». І зняв два фільми: «Гітарист» і «На трьох».

— Якщо виділити одну певну лінію — до чого прямує цей режисер?

— У суспільстві потрібні марґінали для того, щоб широкий загал міг спостерігати або заперечувати в марґіналах себе. Театр — це теж своєрідне прикордоння. Людина йде до театру, щоб пережити ситуацію, в якій хоче побачити себе, але потім не бути відповідальною за фінал. А ще мене дуже цікавить, як вижити в цьому світі. Оскільки нещодавно у мене народився син, потім прийде час, коли він виросте, дозріє і мені доведеться відповідати на багато важливих запитань. Наприклад, як досягнути чогось у житті і не скурвитись. Кожного дня життя пропонує багато всього, треба тільки простягнути руку і сказати «так», а наука казати «ні» — складна і болісна. Я вдячний за всі ті моменти, коли мене пресували. Прес — дуже хороша річ, бо дія рівна протидії. Чим сильніше тиснуть, тим більше набуваєш сили, щоб випростатись. Християнство говорить нам, що, погубивши душу за ближнього, ти знайдеш її. Але ж це межова ситуація, а треба жити щодня. Як розтягнути цей подвиг на все життя?

— А якщо син підросте і скаже: «Тату, я йду в театральний», — що ви йому відповісте?

— У мене є друг – прекрасний актор Ігор Гаврилів. Ми з ним вперше усвідомили, яка у нас фантастична професія! Звичайно, вона забирає весь день і всі твої думки. Адже, виходячи з театру, не вимикаєш її, як тумблер, — вона весь час в тобі колобродить. А син повинен зробити в світі все те, чого я не встигну. Мені б тільки не хотілося бачити його в політиці. Театр — це те місце, де відбиваються усі суспільні механізми, але в театрі немає такої продажності.

— Театр і акторство часто пов'язують із жрецтвом, із сакральністю — це як постриг, від якого вже нікуди не дітись.. Ви помічали містичні речі, пов'язані з вашим фахом?

— Мене лякає те, що акторів ховали за огорожею, але приваблює, що середньовічний театр вийшов із містерії, з храму. Я читав про перевтілення, але сам такого не бачив. Може, мені просто це ще не дано. Не можу сказати, що я в ролі перевтілююся. Іноді буває страшно в «Ідіоті», де є тиск на рівні тексту і сюжету. Потім є фаза вивільнення, але є моменти дуже хворобливі — сама основа до цього спонукає. От кажуть: «Чому Бог не дає нам ніяких знаків своєї присутності?» А ви подивіться на бруньку чи на око — хіба це не є чудом? Ми самі ігноруємо власну унікальність.

— Дехто вважає, що української богеми не існує. Справжня богема — тільки у Москві, у Санкт-Петербурзі...

— Українська богема, звісно, є. Можливо, у Львові її менше, і плин життя плавніший. Мені смішно, коли кажуть, що Львів відійшов на марґінеси театрального і суспільного життя. Провінції духу не існує — це треба взяти за основу. Ти ж не через Київ зв'язуєшся з Богом. Можна згадати славетний театр у Паневежисі — малесенькому містечку. На жаль, існує розшарування на Львів–Київ. Часто складається враження, що Київ просто не здогадується про існування Львова. От Алла Бабенко закінчила Щукінське училище, з 70-х років працює в театрі, і коли показала тут 1998-го року «Ідіота», а 2003-го «Дядю Ваню» і «Даму з собачкою», то до мене підходили журналісти і питали: «А звідки приїхала ця режисерка?»– «Та зі Львова ж!» Сьогодні, на жаль, Київ часто не помічає того, що фантастичні артисти є в Тернополі, Житомирі, Вінниці, Черкасах, Чернівцях, Рівному...

— Чи доводилось вам бачити в театрі моменти одкровення, людей, які відкривали для себе все те, що ви хотіли їм донести?

— Я не знаю, що потрібно, щоб змінити ставлення до українства і до українського театру тих, хто не любить саме поняття «Україна»... Ну, хібащо вени відкрити на сцені, щоб їх переконати. В житті дуже сильною є інерція. От зараз вирішили, що треба читати Коельйо. Не знаю, чому б не читати Нечуя-Левицького, Коцюбинського чи Стефаника — це такий космос, де закладено стільки болю, стільки життєвого досвіду, любові! Але їдуть в метро з Коельйо — модно. В українській літературі багато правди, дійсної і зараз. Кращої п'єси про театр за «Житейське море» Карпенка-Карого я не знаю. Живучи в театрі, спостерігаєш все те саме.

– І ніщо за стільки років не змінилось?

— Природа людини не змінилась за весь час історичного існування. Змінюється клімат, засоби до існування, транспорт, комунікації... Стало менше часу, здоров'я, і я починаю здогадуватись, що і щастя стало менше.

— Чому так?

— Якою б не була еволюція, є закон, що сонце сходить на сході, а сідає на заході. А людина намагається поміняти і це. Ми розщепили атом, а тоді розщепили і любов. Дуже не люблю, коли на сцені цілуються, обіймаються, не люблю еротичних сцен задля них самих. І в кіно не люблю цього. До речі, у запорізькому театрі «Ля ві» я вперше побачив на сцені голого чоловіка, та й жінка мелькнула. Але я згадав про те, що не люблю цього, вже після вистави. Я бачив дуже багато театрів у різних країнах. Але театр «Ля ві», що на Хортиці, був для мене справжнім відкриттям — я навіть не уявляв, що може бути щось таке неймовірне, і зрозумів, що я ще багато чого про театр не знаю. Я не зможу навіть описати, що і як вони грали, – і в цьому чудо театру.

— Я чула від акторів, що варто пережити щось на сцені, як потім воно приходить у життя.

— Я відмовився від ролі Юди — мені пропонували після Ісуса зіграти у п'єсі за повістю Романа Іваничука «Смерть Юди». Хай це називають непрофесіоналізмом, хоч як, — а я не міг. В першу чергу я християнин, а вже потім професіонал.

— Запрошення на роль Христа вас злякало?

— Коли Федір Стригун сказав, що буде ставити виставу «Ісус, син Бога живого» і запрошує мене на роль Ісуса, то спочатку страху не було — скільки разів буває, що беруть виставу, починаються репетиції, а потім усе припиняється. А от коли почалася робота з євангельськими текстами, отоді вже страх з'явився. Страх як совість: «Як же ти це зможеш зробити?». Я не вважаю, що зіграв Ісуса, — мені просто було дозволено ці слова озвучити. А коли кажуть, що я схожий, то відповідаю : всі люди схожі на Бога, раз Господь нас створив за своєю подобою.

— Ви помічали несподівані реакції глядачів, особливо після цієї ролі?

— У виставі на Нагірну проповідь я спускаюся в зал. Приходили хворі, намагалися доторкнутися до руки. І тут я розумів того православного єпископа, який попереджав, що через мене люди можуть спокуситися, тому треба бути обережним, особливо коли актора починають ототожнювати з образом. Минулого року ми зробили добродійну виставу для дітей-інвалідів. От коли по-справжньому стало страшно. Весь перший ряд був у візочках. Я молився всю виставу. Пошли їм, Господи, здоров'я.

— Який був найнеприємніший відгук на цю виставу?

— А про «Ісуса...» нічого пристойного, аналітичного я і не пригадаю. Я дуже люблю цю роботу, їй багато віддано, і вона багато мені дала. А критика на інші вистави... Після «Дон Кіхота» відбулась моя перша зустріч з київською критикою: «На сцене актер, с виражением лица секс-символа львовской области». Та я все намагаюся сприймати з гумором, є лише кілька людей, на чию думку я можу спертися і беззастережно повірити.

— Ви як актор уповні віддаєтесь режисерському задумові?

— Коли ти ніколи не побував у шкурі режисера, то думаєш: «Які ці режисери недосконалі — не бачать, не відчувають, пропускають таких самородків!» А коли сам щось пробуєш і якийсь «самородок» починає комизитися... Тому, відколи я вперше «вклинився» в режисуру, намагаюся якомога філіґранніше виконати завдання режисера. І мовчки.

— Наскільки придатна до реального фаху сувора акторська система, де є подія, надзавдання тощо?

— Перед тим як почати писати сюрреалістичні полотна, Далі дістав академічну школу. І той, хто каже, що система – це все вчорашнє, віджиле, вони не у професії. Ця школа вкрай потрібна, як табличка множення для рахунків. Коли я працюю з Бабенко чи зі Стригуном, — тут є довіра, повага і користування тим самим лексиконом. Я шукав цього, коли сам ставив вистави. Але бачив випадки, коли режисер шукав і не знаходив, але продовжував ставити. І тоді виявлялося, що дитина вбрана задом наперед.

— Наскільки важливим був для вас історичний контекст, коли грали, наприклад, Пантелеймона Куліша у «Державній зраді»?

— Якби я в іншій країні грав таку особистість, то, можливо, розвивав би один певний аспект. А в нас все українське несе на собі подвійний історичний багаж — відсутність держави, за яку ми вболіваємо. Роль маленька, але мені треба було встигнути показати, що людина, безперечно, боїться. Але боїться людина шляхетна, котра гідно долає страх і перемагає насамперед себе. Я сам перейшов через спілкування з КДБ і знаю, як згинаються коліна, як нудота підступає. Розумієш, що ти такий минущий... І як з цього виборсатися, як вистояти? А треба. І можна.

— За якими критеріями ви можете оцінити свою гру після вистави?

— Ой, все це дуже суб'єктивно і несправедливо. Коли ти плачеш на сцені, здається, що й усі переживають з тобою те саме. А дзуськи, а може, ніхто й не переживає. Бо плакати повинен глядач, а не актор. Тепер для мене сльоза — таке саме табу на сцені, як обійми й поцілунки. Ти повинен привести зал до відповідного стану.

— Ви бачите себе актором трагедійного жанру чи не вірите в амплуа?

— Мій вчитель, Мойсей Баціян, казав: «Тарасе, у тобі майбутній характерний актор». Хоча давав мені грати Ієшуа Ганоцрі та Майстра у «Майстрі і Маргариті», Гемона в «Антігоні» і поручика Говоруху в «41» Лавреньова — тобто нічого ні характерного, ні комедійного. Але тепер доктор Астров і Гуров у «Дамі з собачкою» вирішені доволі характерно, і кажуть, це цікаво. Хоча, звичайно ж, хочеться зіграти героя, щоб у залі жінки плакали і мріяли.

— Чи бракувало вам чогось в акторській освіті?

— Я дуже люблю співати, здається, що ще мало робив, а хочеться ще більше. Люблю пластичне вирішення ролі, і у всіх виставах, де танцюють, я танцюю теж. Я хотів би глибше, аніж у студентські роки, підійти до філософії, до історії мистецтва. У мене дуже велика бібліотека, зібрана ще батьком. Але є такі книги, на які я роками дивлюся. А для того, щоб віддатися цій книзі, ніяк не вистарчає часу.

— Нещодавно вистава «Дама з собачкою» з вашою участю отримала приз за найкращу режисуру в Москві...

— Так. Це був міжнародний фестиваль «Слов'янський вінець» на базі Театру на Перовській, який очолюють брати Панченки — директор і режисер. Чесно признаюсь, що виставу ми, принаймні я, зіграли найгірше за час її існування — от не пішло. Але я собі думав: «Тут у мене є такий моментик, от зараз я на ньому і вскочу на підніжку...» – є емоційна пам'ять, вона часто допомагає, коли уже щось було досконало зроблено, а сьогодні ти приходиш у розтерзаному стані і не можеш грати виставу. Ненавидиш усе на світі, себе в першу чергу, але потім поступово тебе затягує у контекст, і все виходить, чудо відбувається, і після вистави виходиш як новенький. Про це ніхто не здогадується! А от тоді у Москві чуда не сталося. Нічого особливого не відбулось, а ми отримали приз за найкращу режисуру — уявляєте, як ця вистава зроблена, що навіть у такому вигляді захопила глядачів.

— Як сприйняли Чехова українською?

— Москвичі, росіяни і досі вважають нас за частку самих себе, але за таку частку, яка ще не в кондиції, ніби і хороше, добре, але трішки недолуге, щось таке, що наче заблукало десь у лісі. Після нашої вистави вони були розгублені — наче бути такого не може, і не повинні Чехова грати українською, і взагалі українці не такими повинні бути. Але цей місточок вже не скрутиш. Переправа правдивої візії про Україну налагоджена, інша річ, що часто натрапляєш просто на небажання і бачити, і чути. Кожного разу, коли ми їздимо до Москви, я хочу показати інший кут зору на нас. І, очевидно, це вдається, бо нас запрошують далі і далі, от цього року знову на роковини смерті Чехова. Коли мені по виставі надали слово, я сказав, що, може, комусь прикро, що ми не живемо під одним дахом, але цього не треба боятися, як не треба боятися, що ми розмовляємо різними мовами, бо по-суті ми розмовляємо однією мовою — мовою культури. Я говорив це російською, тому остання фраза закінчувалась «на языке культуры». І хтось із залу крикнув: «На русском языке!», на що я відповів: «Так, російська мова — це теж одна із мов культури». Так, імперський спадок всюди дається взнаки. Росіянам ще тяжко зрозуміти, що вони «одні з» — але ж кожен народ є винятковим.

— А наш?

— А наш народ є обраним, про що він віками пише на піску історії власною кров'ю і живе тільки власним коштом. Це народ зі світлим обличчям і променистим зором. То й Театр у нього кличе до єдиного, чим може бути виправдане наше перебування тут, — до любові.

 

Н. Стефанова. Кіно-Театр. 2004

Читайте також

всі новини

ПЕРЕНЕСЕННЯ ВИСТАВ МАРІЯ СТЮАРТ ТА СКЛЯНИЙ ЗВІРИНЕЦЬ

Вистави "Скляний звіринець" та "Марія Стюарт" , які були перервані 13 січня через чергову атаку рф, будуть зіграні 21 січня о 18:00 (Скляний звіринець) та 27 січня о 18:00 (Марія Стюарт).

Відбувся перший благодійний показ вистави "Конотопська відьма" за 500 000 доларів

Сьогодні відбувся перший благодійний показ вистави "Конотопська відьма", яку придбав український інвестор Максим Кріппа на аукціоні Forbes Україна за рекордні 500 тисяч доларів 🫶

Перенесення вистави "Калігула" 29 грудня

У звʼязку з раптовою хворобою акторів, ми вимушені перенести показ вистави «Калігула» 29 грудня.

всі новини