• сб 01 Липень 2017 / 19:00-22:10
    Моя професія – синьйор з вищого світу

    Джуліо Скарначчі, Ренцо Тарабузі
    Переклад з італійської Вілль Гримич
    Комедія на 3 дії

  • нд 02 Липень 2017 / 19:00-21:30
    Три товариші

    Інсценізація Ю. Одинокого

    за мотивами однойменного роману Е. Ремарка

    переклад з німецької Дарії Радієнко

    Вистава на дві дії

  • вт 04 Липень 2017 / 19:00-21:20
    Швейк
    Інсценізація за мотивами роману "Пригоди бравого вояки Швейка"
    Комедія на 2 дії
    Прем’єра - 12.03.1999
  • вт 04 Липень 2017 / 19:00-21:30
    Викрадення Європи

    Олексій Доричевський

    майже докуМентальна музична історія

  • ср 05 Липень 2017 / 19:00-21:40
    Едіт Піаф. Життя в кредит
    Мюзикл на 2 дії
    Постановка Ігоря Афанасьєва
    Прем’єра відбулась 23 травня 2008 року
  • чт 06 Липень 2017 / 19:00-22:00
    Грек Зорба
    П’єса Віталія Малахова та Анатолія Хостікоєва за мотивами роману
    «Я, Грек Зорба»
    Театральний роман на дві дії
    Прем’єра - 30.09.2010
  • пт 07 Липень 2017 / 19:00-21:30
    Великі комбінатори
    Д.Чирипюк, В.Юдов
    За мотивами роману "Дванадцять стільців" І.Ільфа та Є.Петрова
    Вистава на 2 дії
  • сб 08 Липень 2017 / 19:00-22:00
    Річард ІІІ

    Уільям Шекспір

    переклад Бориса Тена

    прем'єра 9 квітня 2016 року

  • нд 09 Липень 2017 / 19:00-21:30
    Кайдашева сім'я
    Іван Нечуй-Левицький
    Сценічна версія театру Ім. І. Франка.
    Комедія на 2 дії
    Прем’єра - 28.12.2007
  • вт 11 Липень 2017 / 19:00-22:10
    Дами і гусари
    Комедія на 2 дії
    Прем’єра - 29.10.2013
    Олександр Фредро
    Сценічна версія Юрія Одинокого
    Переклад з польської Бориса Попеля
  • ср 12 Липень 2017 / 19:00-21:30
    Всі мої сини

    Артур Міллер

    переклад з англійської Теодозії Зарівної

  • чт 13 Липень 2017 / 19:00-21:30
    Всі мої сини

    Артур Міллер

    переклад з англійської Теодозії Зарівної

  • пт 14 Липень 2017 / 19:00-21:30
    Три товариші

    Інсценізація Ю. Одинокого

    за мотивами однойменного роману Е. Ремарка

    переклад з німецької Дарії Радієнко

    Вистава на дві дії

  • сб 15 Липень 2017 / 19:00-22:00
    Кін IV
    Трагікомедія на 2 дії
    Прем’єра - 09.06.1999
    Григорій Горін
    Переклад Ярослава Стельмаха
  • нд 16 Липень 2017 / 19:00-21:30
    Приборкання норовливої
    Комедія на 2 дії
    Постановка Сергія Данченко
    Прем’єра відбулася 02 жовтня 1996 року
  • нд 16 Липень 2017 / 12:00-14:15
    Наталка Полтавка
    Українське музично-драматичне рококо, на 2 дії
    Прем’єра - 27.05.2005
    Іван Котляревський
    Музика Миколи Лисенка, Олега Скрипки
  • вт 18 Липень 2017 / 19:00-21:30
    Всі мої сини

    Артур Міллер

    переклад з англійської Теодозії Зарівної

  • ср 19 Липень 2017 / 19:00-21:30
    Кайдашева сім'я
    Іван Нечуй-Левицький
    Сценічна версія театру Ім. І. Франка.
    Комедія на 2 дії
    Прем’єра - 28.12.2007
  • чт 20 Липень 2017 / 19:00-21:30
    Скупий, або школа брехні

    Жан-Батист Мольєр

    комедія на 2 дії

    переклад Марії Кресан-Тобілевич

  • пт 21 Липень 2017 / 19:00-22:00
    Ліс
    Олександр Островський
    Переклад з російської С. Скляренка
    Комедія на дві дії
  • сб 22 Липень 2017 / 19:00-22:00
    Весілля Фігаро
    Вистава на 2 дії
    Сценічна версія Юрія Одинокого за мотивами однойменної п’єси
    Прем’єра - 25.12.2007
  • нд 23 Липень 2017 / 19:00-21:30
    Незрівнянна

    Пітер Квілтер

    комедія на 2 дії 

    переклад з англійської Сергія Борщевського