• ср 20 Червень 2018 / 19:00-22:00
    Ідіот

    Інсценізація Ю. Одинокого за романом Ф. Достоєвського

    переклад Т. Зарівної

    вистава на 2 дії

    Прем'єра 20.06.2018

  • чт 21 Червень 2018 / 19:00 - 22:30
    Три товариші

    Інсценізація Ю. Одинокого за мотивами роману Е. Ремарка

    переклад з німецької Д.Радієнко

    Вистава на дві дії

    прем'єра - 16.12.2016

  • пт 22 Червень 2018 / 19:00-21:30
    Розбитий глек

    Гайнріх Фон Кляйст

    Переклад Юрій Андрухович

    комедія на 2 дії

    прем'єра - 17.11.2017

  • сб 23 Червень 2018 / 19:00-22:00
    Ідіот

    Інсценізація Ю. Одинокого за романом Ф. Достоєвського

    переклад Т. Зарівної

    вистава на 2 дії

    Прем'єра 20.06.2018

  • нд 24 Червень 2018 / 12:00-14:30
    Назар Стодоля
    Тарас Шевченко
    Лицарська балада на 2 дії
    Прем’єра відбулась 13 лютого 2009 року
  • нд 24 Червень 2018 / 19:00-21:30
    Незрівнянна

    Пітер Квілтер

    переклад з англійської Сергія Борщевського

    комедія на 2 дії

    прем'єра - 24.06.2016 

  • вт 26 Червень 2018 / 19:00-22:00
    Ліс
    Олександр Островський
    Переклад з російської С. Скляренка
    Комедія на дві дії
    прем'єра - 15.10.2015
  • ср 27 Червень 2018 / 19:00-21:15
    Живий труп
    Лев Толстой
    переклад Бориса Тена
    Сценічна версія п’єси Роман Мархоліа
    Вистава на 2 дії
    прем'єра - 29.04.2014
  • чт 28 Червень 2018 / 19:00-22:00
    Весілля Фігаро
    Сценічна версія Юрія Одинокого за мотивами однойменної п’єси Бомарше
    Вистава на 2 дії
    Прем’єра - 25.12.2007
  • пт 29 Червень 2018 / 19:00-21:20
    Дорога Памела

    Джон Патрик

    Переклад з англійської мови на російську

    Григорія Горіна та Регіни Козакової

    Українська версія - Дмитро Чирипюк

    прем'єра - 23 березня 2018

  • сб 30 Червень 2018 / 19:00-22:10
    Моя професія – синьйор з вищого світу

    Джуліо Скарначчі, Ренцо Тарабузі
    Переклад з італійської Вілль Гримич
    Комедія на 3 дії

    прем'єра - 5.06.2014